Hailed as “the hope of Polish poetry” and the inheritor of the metaphysical tradition in Polish letters, Tadeusz Dąbrowski offers these “posts” from city streets and trains, his bedroom and Skype, a hospital and his own notebook, as he explores such subjects as faith, eros, death, language and the making of poems.
Tadeusz Dąbrowski (b. 1979) is a poet, essayist, and critic whose work has been published in major journals in Poland and abroad, including The New Yorker, Boston Review, Agni, American Poetry Review, Tin House, Harvard Review, Poetry Ireland, Frankfurter Allgemeine Zeitung, and many others. He has won numerous awards, including the Bienek Prize (2014), the Kościelski Prize (2009), the Hubert Burda Prize (2008), the Prize of the Foundation for Polish Culture (2006), and was nominated for Poland’s most prestigious award, the NIKE, in 2010. He has published six volumes of poetry in Poland, and his work has been translated into 20 languages. He edits the literary bimonthly Topos and is the art director of the European Poet of Freedom Festival. Dąbrowski lives in Gdańsk on the Baltic Coast of Poland.
Antonia Lloyd-Jones translates from Polish, and has twice won the Found in Translation award. She has translated works by several of Poland’s leading contemporary novelists and reportage authors, crime fiction, poetry, and children’s books. She is a mentor for the Emerging Translators’ Mentorship Programme (run by Writers Centre Norwich), and co-chair of the UK Translators Association.
Posts, by Tadeusz Dabrowski
By Tadeusz Dąbrowski
Translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones
112 pages | Bilingual: Polish/English
Paperback | ISBN 978-1-938890-99-4
Like his poetic compatriot Szymborska, Tadeusz Dąbrowski knows that straightforward language is an efficient and beguiling way to access the mysteries that lie beyond the limits of prose. — Billy Collins
Tadeusz Dąbrowski is in poetry what the French call le grand reporter. He has the temperament of a realist but his realism is of a poetic nature, it leads to a revelation, not to accusation. His poems achieve an astonishing degree of density, which is an adequate response to the absurdity of our world. A remarkable collection of poems! — Adam Zagajewski