Initially published in 1990, when the New York Times Book Review named it one of the fourteen “Best Books of the Year,” this edition has sold over 20,000 copies, making it one of the most successful poetry titles of recent years. This reissued and revised printing features a new biographical essay as well as expanded notes to the poems, both by Roberta Reeder, project editor and author of Anna Akhmatova: Poet and Prophet (St. Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and bibliography. The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.

The Complete Poems of Anna Akhmatova, by Anna Akhmatova

  • The Complete Poems of Anna Akhmatova
    from Russian by Judith Hemschemeyer
    Edited and Introduced by Roberta Reeder
    ISBN 0-939010-27-5 (paper)
    6 x 9
    960 pages

  • Not only the most comprehensive, but also simply the best English translation ever of the great Russian poet.
    Reference & Research Book News


    Hemschemeyer's versions [are] in general excellent: accurate, unpretentious, and in the same straightforward and simple key as the original.
    —The New York Review of Books


    We needn't worry again about how to read Akhmatova in translation. The editorial apparatus, the preface and introduction, the inclusion of Isaiah Berlin's brilliant account of his meetings with the poet: all these create an impressive context. And the translations themselves are remarkable.
    The Observer [London]


    A feast.
    Irish Times

© 2018 by Zephyr Press. Proudly created with

Aspect Inc., d/b/a Zephyr Press, is tax-exempt under Section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. All donations are tax-deductible to the extent of the law.